Герб Таштагола
ТАШТАГОЛ:
огонь, вода и мороз
под низкими небесами

TASHTAGOL:
Flame, Frost and Flood
under Narrow Skies

English version is here
Предоставлено:

       

Светланой Давыдовой ( Россия, Кемерово )
и Константином Яковлевым ( США, Майами )
Впечатления :
Дек 26; Кемерово
Дек 27; Кемерово
Дек 28; Кемерово
Дек 29; По пути из Кемерово в Таштагол
Дек 29; Наше жилье в Таштаголе
Дек 29; Таштагол
Дек 30; Таштагол
Дек 31; Горнолыжная база Шерегеш
НОВЫЙ ГОД
Янв 1; Таштагол
Янв 2; Таштагол
          Этот сайт описывает Новогодние Праздники 2004/2005, которые мы провели в Кузбассе: регионе, расположенном на юге Сибири. Первые три дня ( 26-е, 27-е и 28-е Декабря ) мы провели в столице Кузбасса городе Кемерово, расположенном в северной части региона на реке Томь. 29-го Декабря мы отправились в Таштагол, самый южный город Кузбасса, где мы провели оставшиеся четыре дня ( 30-е и 31-е Декабря, 1-е и 2-е Января ), а также встретили Новый Год в незабываемой компании и в весьма экзотических условиях. Обратно в Кемерово мы вернулись поздно вечером 2-го Января.
         

         

                   




Страница отзывов содержит указания на допущенные авторами сайта неточности, а также отклики, не всегда соответствующие впечатлениям авторов сайта, включая отклики от жителей города и непосредсвенных участников описанных событий.





Ссылка на веб-камеру,
отображающую с интервалом в 10сек одну из красивейших площадей Кеморово,
Площадь Фонтата, находится здесь:
Веб-камера Кемерово


Этот сайт представляет собой авторский проект, содержащий исключительно личные впечатления,
не обязательно совпадающие с мнением официальных лиц и бизнесменов
городов Таштагола и Кемерово, а также Кемеровской Области.

Ссылки на официальные сайты находятся здесь:
Администрация Кузбасса
Администрация города Кемерово
Информационно-новостной и деловой сайт Кузбасса


          Таштагол -- город ( население порядка 30 тыс человек ), расположенный на самом юге Кузбасса в 310 км к югу от его столицы: города Кемерово ( население порядка 560 тыс человек ), стоящем на реке Томь в 3482км от Москвы.
          Северная часть Кузбасса представляет собой сравнительно равнинную территорию, а с юга Кузбасс ограничен практически непроходимыми хребтами Алтайских гор. Протяженность Кузбасса с севера на юг почти 500км, с запада на восток -- почти 300км.
          Там, в этих горах, до сих пор можно найти места, где возможно прожить в отшельничестве десятилетиями, скрываясь от человеческой цивилизации. Так, семья русского крестьянина-старообрядца Лыкова укрывалась более 50 лет в труднодоступных местах всего лишь в 150км от самого южного города Кузбасса -- Таштагола ( это место расположено уже в соседнем с Кузбассом регионе -- Хакассии ).
          Заимка отшельников Лыковых была обнаружена по чистой случайности лишь в конце 1970-ых годов. Первые же контакты с этими людьми поразили тем, что отшельники ничего не знали даже о таком событии, как Вторая Мировая Война.
          Из их рассказав стало известно, что они укрылись в глухой тайге от проводимой коммунистическим режимом политики коллективизации, и с тех пор не решались покидать место своего отшельничества десятилетиями. Ныне известная на весь мир 60-летняя Агафья Лыкова, единственная из оставшихся в живых членов этой семьи, до сих пор проживает в своей заимке, хотя и принимает помощь от администрации Кузбасса, а также изредка покидает свое жилище для приема необходимой медицинской помощи.

          Кузбасс или Кузнецкий Угольный Бассейн ( общее население порядка 3 млн чел ) расположен в Южной Сибири вблизи границ с Монголией, Китаем и Казахстаном и является самым густонаселенным, урбанизированным и индустриально развитым регионом Сибири. Богатый природными ресурсами Кузбасс обладает одними из крупнейших в мире запасов угля и природного газа, месторождениями железных, марганцевых, полиметаллических, редкоземельных руд, а также крупными запасами бокситов и фосфоритов.
          Заселение региона русским населением и присоединение его к России произошло в начале XVII века.
          Являясь самым маленьким регионом Сибири ( его площадь всего 95 тыс кв километров ), Кузбасс, тем не менее, превосходит по территории как ряд стран Западной Европы ( например, Швейцарию, Австрию, Португалию и Венгрию ), так и ряд штатов США ( например Мэриленд, Индиану, Южную Каролину и Западную Вирджинию ) и является ориентированным на экспорт регионом, поставляя во все экономические районы России, а также в 73 страны мира продукты тяжелого машиностроения и химической промышленности.
          Одной из проблем Кузбасса является его экология. Многочисленные промышленные предприятия региона оказывают существенное загрязняющее действие на атмосферу, а, проходящая над территорией Южной Сибири траектория запуска космических кораблей, стартующих с российского космодрома «Байконур» в Казахстане, также не способствует оздоровлению экологической ситуации в регионе. Один мой знакомый рассказывал, что в расположенных к югу от Кузбасса Алтайских горах ему случалось находить обломки ступеней космических аппаратов.
          Географически Кузбасс расположен вблизи центра Евроазиатского материка, и, таким образом, является одним из наиболее удаленных от морей уголков мира. Расстояние до ближайшего холодного моря ( Карское Море ) превышает 2000 км, а расстояние до ближайшего теплого моря ( Черное Море ) превышает 4500км.
          Климат Кузбасса резко-континентальный: зима длительная и холодная, лето короткое и теплое. Средняя температура Января: -19°С, Июля: +19°С. Среднегодовая температура воздуха: от -1С до +1С.
          А в самое холодное время года деревья, промерзая насквозь, порой лопаются с громким, похожим на взрыв, звуком.
          Плотность населения Кузбасса составляет около 30 чел на кв километр, что, приблизительно равно средней плотности населения США ( средняя плотность населения в азиатской части России составляет 2-3 чел на кв километр, а европейской -- 26-27 чел на кв километр ).
          Население Кузбасса составляют, в основном, русские ( 91-92% ); однако на юге региона проживают незначительные группы аборигенов здешних мест -- шорцы и телеуты. Шорцы представляют собой небольшую народность, язык которой относится к тюркской языковой группе. Традиционным верованием шорцев был шаманизм, однако покорение региона Россией вынудило их формально принять Христианство.
          Кузбасс расположен в 7-м часовом поясе, и имеет одинаковую разницу во времени с Бангкоком, Ханоем и Джакартой. Разница во времени между Кузбассом и Москвой -- +4 часа; между Кузбассом и Восточным Побережьем США -- +12 часов.

Кемерово; 26-е Декабря


          Расположенный в северной части Кузбасса на реке Томь, город Кемерово населяют более полумиллиона человек.
          В Кемеровском аэропорту я был поражен тем, что при получении багажа сотрудники аэропорта сверяли паспортные данные пассажиров с наклейками на чемоданах и сумках, тщательно отслеживая, чтобы никто ( случайно или намеренно... ) не ушел с чужим багажом. С такой «заботой» я не сталкивался нигде в мире.
          Температура в Кемерово составляла -27..-30С, но мои друзья уже в аэропорту обеспечили меня норковой шапкой, рукавицами на собачьем меху, и, позже, валенками, так что три дня ( 26-е, 27-е и 28-е Декабря ), наполненные осмотром города и окрестностей, пролетели для нас совершенно незаметно, и позволили ознакомиться с основными достопримечательностями, а также увидеть настоящую тайгу.
Кемерово; 27-е Декабря


Кемерово; 28-е Декабря


По пути из Кемерово в Таштагол; 29-е Декабря


          Наше путешествие из Кемерово в Таштагол, на самый юг Кузбасса, началось утром 29 Декабря. Мы решили воспользоваться услугами водителя-частника, так как поездка на рейсовом автобусе или поезде сулили от семи до восьми часов неудобств, а городское такси предоставляло слишком ненадежные услуги.
          А за сумму примерно эквивалентную 100 долларам США нам не составило большого труда договориться на вокзальной площади с одним из водителей, посулившим нам доставить нас до Таштагода за 4-5 часов относительного комфорта. По-видимому, частный извоз составлял основной источник доходов этого человека, обладателя Тойоты с автоматической коробкой передач и правым рулевым управлением, которое доставляло ему немало неудобств в условиях правостороннего российского движения.
          Наша договоренность предусматривала, что наш путь из Кемерово в Таштагол будет пролегать через крупнейший город Кузбасса Новокузнецк ( население порядка 650 тыс человек ), где наш водитель передаст нас другому водителю, который доставит нас уже до самого Таштагола. Наша вторая машина представляла собой уже не Тойоту, а сильно изношенную «Волгу» российского производства, водителю которой каждый раз приходилось выходить наружу и использовать молоток для того, чтобы обеспечить срабатывание дверных замков пассажирских дверей.
          Однако сам он оказался намного разговорчивее нашего первого водителя, и поведал, что сам является коренным шорцем ( то есть представителем народности, населявшей эти места еще до прихода русских ), и посетовал на то, что в настоящее время национальная идентичность шорцев практически утрачена, и вся шорская культура поддерживается исключительно русскими краеведческими организациями, не встречающими у шорцев желания вовлекаться в процесс поддержания своей традиционной культуры и религии.
          Рассказывая о путешествии из Кемерово в Таштагол, необходимо остановиться на широко распространенном представлении о скверном качестве российских дорогах. Проделав более, чем 300 километровый путь по Сибири, могу сказать, что это миф. Так, трасса Кемерово - Новокузнецк представляет собой полноценную скоростную магистраль с качественным покрытием, многоуровневыми развязками и разделенными проезжими частями, имеющими от двух до трех полос в каждом направлении. В США подобная дорога имела мы статус магистрали федерального значения. Что касается трассы, соединяющий Новокузнецк и Таштагол, то она представляет собой вполне ухоженную дорогу с твердым покрытием и отдельной полосой в каждом направлении. Подобное шоссе в США вполне могло бы иметь статус дороги регионального значения.
          Единственное, что, пожалуй, отличает российские дороги от американских, то это значительно более слабая придорожная инфраструктура.
          Благодаря любезности нашего водителя-шорца, мы имеем фотографии трассы Новокузнецк - Таштагол, а также окружавших нас пейзажей.
          По мере движения в южном направлении равнины северного Кузбасса сменялись более и более горными пейзажами, и, примерно за час до окончания нашего путешествия мы оказались в настоящей горной стране -- Горной Шории. В окружении гор и сопок нам предстала и столица Горной Шории, самый южный город Кузбасса -- Таштагол.
          Весь путь от Кемерово до Таштагола ( с пересадкой в Новокузнецке и остановками для фотографирования ) занял около пяти часов, но, поскольку дни в зимний сезон короткие и темнеет рано, в Таштагол мы приехали уже почти к наступлению темноты.
          Пока мы разыскали людей, с которыми было заранее договорено о съеме на пять дней однокомнатной квартиры ( это обошлось нам примерно в 10 долларам США в день ), и въехали в приготовленное для нас жилье, уже наступила темнота.
Наше жилье в Таштаголе


          Наше Таштагольское жилище представляло собой однокомнатную квартиру на четвертом этаже построенного из красного кирпича дома. Несмотря на определенный уют, которым она повеяла с тридцатиградусного мороза, целый набор странностей сразу же обратил на себя внимание: раковина в ванной комнате отсутствовала вчистую ( и, стало быть, сей элемент комфорта был представлен в единственном экземпляре на кухне ), холодильник не работал ( а продукты предполагалось хранить в особом отсеке, который располагался под кухонным окном и был соединен с улицей посредством дырки в стене ), а электрическая кухонная плита нагревалась столь медленно, что мы ушли спать, отчаявшись дождаться момента, когда ее температура станет пригодной для того, чтобы вскипятить воду.
Таштагол; 29-е Декабря


          Нашим первым впечатлением от Таштагола оказалось ощущение какого-то отсутствия простора, какой-то тесноты окружающего мира, ощущение низости неба. Возникло ощущение какого-то давления откуда-то сверху; странного давления, как бы препятствующего разогнуться в полный рост. Похоже, это был совокупный фактор. С одной стороны, может быть, так действовали плотно окружившие город горы и сопки; может быть, так действовал холодный ( по-прежнему -27..-30С ) воздух; может быть, это сказывалось ощущение привкуса выбрасываемой промышленными предприятиями гари, а, может быть, это было само ощущение «края света», где небо смыкается с землей, и, потому, готово чиркнуть по голове...

          С тем ощущением мы и отправились в «Алтын-Юрт» ( или, в переводе с шорского, «Золотой дом» ) -- единственный ресторан в Таштаголе, якобы балующий своих посетителей блюдами национальной шорской кухни.
          Надо сказать, что в городе, как впрочем и по всей России, в это время широко отмечался «корпоративный» Новый год, то есть коллективы предприятий и организаций устраивали банкеты в кафе и ресторанах, чтобы в неформальной обстановке повеселиться от души. Вот на такой банкет мы и попали в «Алтын-юрте». Однако, нас все-таки согласились обслужить ( что явилось полной неожиданностью, ибо хозяева ресторанов и кафе предпочитают во время банкетов не обслуживать посторонних ). Нас очень любезно посадили за отдельный столик и выдали меню, в котором значилось около тысячи всевозможных шорских и русских блюд !
          Интерьер «Алтын-юрта» оказался вполне традиционным для небольших Кузбасских городков – деревянная мебель, деревянные двери и деревянная отделка стен, в сочетании с медвежьей шкурой на стене, над которой красовалась табличка: «У нас не курят». По-видимому, с теми, кто курит, в этом ресторане поступали как с этим медведем...

          Минут через пятнадцать, подождав пока мы основательно изучим меню, представляющее собой целый список шедевров местного кулинарного искусства, к нам подошла официантка, нагрудный знак которой гласил, что она ( видимо, по совместительству... ) является еще и администратором ресторана...
          В качестве свидетельства высокого уровня заведения, нам было поведано, что блюда в ресторане подаются исключительно свежие, то есть приготовленные в присутствии заказчика, а не запасенные в замороженном или ином виде заранее.
          Впечатленные столь высоким уровнем обслуживания и богатством выбора, мы заказали целый ряд явств, прельстивших нас экзотикой своих названий, но были возвращены с небес на землю заявлением о том, что иметь в наличие перечисленные в меню блюда просто физически невозможно...
          Оставив открытым вопрос о том, зачем нас понадобилось мучить пятнадцатиминутным изучением списка несуществующих в природе блюд, мы просто скромно поинтересовались имеющимся в наличие ассортиментом. Никаких супов в наличии на данный момент не оказалось вообще, мясного не оказалось тоже; доступными оказались только салаты, а также пельмени по-шорски, и по-русски.
          Поскольку деваться было некуда, мы решили рискнуть и заказать то, что было в наличии: шорские пельмени и салаты ! Кстати, к чести заведения, все это оказалось довольно сносного качества, хотя и без особых экзотических изысков !
          Заказывая вино, мы столкнулись с еще одним наворотом: чтобы заказать бутылку вина, надо было отправиться в бар, там сделать выбор из имеющихся в наличии спиртных напитков, и отправиться на свое место в ожидании доставки своего заказа.
          Обед обошелся приблизительно в 30 долларов на двоих, а чаевых давать в тех краях не принято.

          Вот, под впечатлением гостеприимного шорского ресторана мы и легли спать в первый день. А впереди были еще четыре «Таштагольских» дня: 30-е и 31-е Декабря, а также 1-е и 2-е Января. Отъезд назад в Кемерово был назначен на вторую половину 2-го Января.
Таштагол; 30-е Декабря


          А утро нового дня, 30-го Декабря, ознаменовалось самым настоящим фейерверком. Произошел он у нас на кухне, и состоял из искр расплавленного металла.
          Устроить такой фейерверк оказалось проще простого. Выйдя утром на кухню и желая вскипятить на плите воду, я повернул один из выключателей, и в следующий момент услышал громкий фыркающий звук, исходящий откуда-то из-за плиты ( как будто там кто-то чихнул ). А мигом позже из-за плиты выскочил и рассыпался по полу яркий сноп искр расплавленного металла, и явно почувствовался запах сгоревшей изоляции ( фотографий нет, поскольку в тот момент мне, увы, было не до созданий произведений фотоискусства... ). С Божьей помощью, наиболее яркие искры мне удалось затоптать, а остальные погасли сами. Но плиту, отметившую свою кончину столь фиерическим шоу, мне к жизни вернуть так и не удалось.
          Не удалось это и электрику, приглашенному по нашему запросу хозяйкой квартиры. Зато, в виде компенсации, нам была предоставлена электрическая плитка, которая фейерверков не производила, но позволила нам вполне сносно прокормить себя на протяжении четырех дней.
          Но тогда, утром 30 декабря, после неудачной попытки приготовить еду дома, мы решили снова пообедать в ресторане. Правда, теперь мы рассчитывали попасть в ресторан «Нон-Стоп», расположенный неподалеку от нашего дома, но это попытка оказалась неудачной: там тоже оказался банкет, а хозяева не были столь любезны, чтобы накормить нас ! Поэтому нам не оставалось ничего другого, кроме как опять направить свои стопы в «Алтын–Юрт».
          Судя по удивленным лицам официанток ( которые, как мы уже знали, являлись одновременно еще и администраторами ), второй раз нас там увидеть не ожидали ! Но, все-таки, пригласили в зал. А, поскольку погода была далеко не летняя ( около -25С ), а мы уже довольно давно бродили по городу, то мы не стали утомлять себя изучением меню, состоящего из несуществующих или не имеющихся в наличии блюд, а начали обед с горячего чая и теплого армянского коньяка. И то и другое пошло на пользу: морозы отступили, и появился аппетит. Что же касается самого обеда, то на этот раз нас потчевали ухой и куринным филе с картошкой по-деревенски.
          Надо сказать, что на этот раз в ресторане мы были совсем одни ! Уже только на выходе нам встретилась еще одна пара посетителей !
          Покидая во второй раз гостеприимный «Алтын–Юрт», мы заказали столик на Новогодний Вечер, а также приблизительное меню, в которое входило, например, такое экзотическое блюдо, как жюльен по-шорски.

          С удивительными вещами нам пришлось столкнуться и в Таштагольских продуктовых магазинах. Не смотря на то, что в них отсутствовали такие необходимые товары как картофель и овощи ( что, впрочем, вполне объяснимо тем, что все обитатели города имели это все со своих личных огородов ), такие деликатесы, как икра, салями и дорогие спиртные напитки были представлены в изобилии.

          Вот такие снимки нам удалось сделать, бродя по городу :
Горнолыжная зона отдыха; 31-е Декабря


          А день 31-го Декабря мы начали с поездки на расположенную в получасе езды от Таштагола горнолыжную зону отдыха.

          Здесь в нашем рассказе подходящее место, чтобы упомянуть множество водителей-частников, предлагающих свои услуги на Таштагольских улицах. Обыкновенно ( конечно, при наличии денег ), оказывалось намного удобнее воспользоваться услугами водителя-частника, чем полагаться на городское такси или ждать автобуса на остановке. По этой причине мы пользовались услугами водителей-частников каждый раз, когда нам нужно было попасть куда-либо в Таштаголе или его окрестностях. Жители Таштагола имеют низкие доходы, поэтому для многих из них частный извоз -- хорошее подспорье к семейному бюджету.

          Итак, вопреки нашим ожиданиям, связанным с распространенным мнением о плохом качестве Российских горнолыжных курортов, обстановка там оказалась весьма цивильная, и, кроме того, неплохая инфраструктура: кафе, раздевалки, прокат лыж, сувенирные магазины и гостиницы. Одно из кафе было расположено прямо на вершине горы.
          Снежных пушек для изготовления искусственного снега, правда, не было, но они в Сибири и не нужны.
          И система допуска на подъемник оказалась устроена вполне разумно: приобретаешь карточку, кладешь на нее деньги, а при посадке на подъемник турникет списывает с карточки соответствующую сумму. Карточка действительна несколько дней. Неиспользованные деньги потом возвращают. Получается, что платишь за конкретное количество подъемов, а не за общее время ( потраченное, возможно, в очереди на подъемник ). И цена одного подъема оказалась очень даже сносная: доллара полтора.
          Единственным, пожалуй, недостатком явилось отсутствие прожекторов, поэтому с наступлением темноты зона отдыха закрывалась. Что же касается цен на гостиницы, то они оказались неожиданно высокими: порядка $100 в день и выше.
          Только вот, что мне совершенно не понравилось, так это обилие нетрезвых катающихся, а также полное попустительство этому со стороны администрации.
          Кроме этого, у меня вызвал отрицательные эмоции находящийся в ужасающем состоянии туалет, причем единственный на всю зону отдыха.

          Вот такие снимки мы привезли с нашей лыжной вылазки :
НОВЫЙ ГОД


          Полные впечатлений от катания на горных лыжах, мы передохнули, а к десяти часам вечера 31-го Декабря мы снова были в знакомых стенах ресторана «Алтын-Юрт», готовые к новым приключениям.
          К нашему величайшему удивлению, на этот раз столики были сервированы в точном соответствии со сделанными заказами.

          Еще одним сюрпризом явилось место изготовления стоящего на наших столиках шампанского. На этикетках значилось: «Россия» и «Беслан». Да, да... Это был тот самый Российский город, ставший печально известным после потрясшего весь мир захвата школы в Сентябре 2004-го года. Слово «Беслан» выделено на снимке красным прямоугольником и может быть прочитано при увеличении. Вот уж такого напоминания о Бесланской трагедии мы никак не ожидали за Новогодним столом...

          Тем временем, началось костюмированное представление.

          В первую очередь, как и положено по традиции, всем полагалось дружно трижды позвать Деда Мороза и Снегурочку. Что ж, появившиеся после трехкратного зова персонажи, действительно, выглядели как вполне «полноценные» Дед Мороз и Снегурочка, только вот, одна из находящихся в ресторане маленьких девочек, увидив их, радостно воскликнула: «Ой, бабушка!»... Должно быть, в этой «Снегурочке» она узнала свою родную бабушку...

          Вторая часть представления оказалась историей про шорского охотника, который, охотясь в зимней тайге, постоянно сталкивался с кознями обезьяны: символа уходящего года. Охотник с досадой рассказывал о сломанных капканах, которые он устанавливал на различных животных, о стертых отметинах, которые он делал на деревьях, чтобы не заблудиться в тайге, и так далее, и так далее. В конце концов бедняга, полностью сбитый с толку и с дороги обезьяньими кознями, настолько утомился, что уснул в зимнем лесу. К сожалению, организаторы представления так и не поведали нам о том, проснулся ли он когда-нибудь, или так и замерз в тайге, но зато нам показали его сны, в которых явился целый ансамбль очаровательных шорских девушек, исполнявших национальные песни и пляски под звуки шаманского бубна...

          Тем временем, пока мы, вместе с «замерзающим» в тайге охотником наслаждались шорским национальным искусством, время подошло к полуночи, и все гости были приглашены на улицу для исполнения шаманского обряда. Оказавшись за стенами ресторана, мы обнаружили два разожженных костра. Нам объяснили, что первый из них представляет собой «злой», а второй -- «добрый» огонь.
          Для участия в обряде всем предписывалось взять черную ленточку и завязать не ней три узла. Первый узел символизировал болезни. Второй узел символизировал несчастья. Третий узел тоже что-то, определенно, собой символизировал, но добиться этого от организаторов представления никому из гостей не удалось. Тем не менее, все его тоже завязали. На всякий случай.

          Далее, согласно обряду, за несколько минут до полуночи каждый должен был швырнуть свою черную ленточку с завязанными на ней узлами в «злой» огонь, избавляясь, таким образом, сразу от трех напастей: болезней, несчастий и от чего-то еще непонятного третьего.
          Следующим шагом было кормление духа «доброго» огня. Для этого всем предписывалось взять по особому пирожку ( он представлял собой шарик размером порядка 1 см в диаметре; из чего он был испечен, мы так и не смогли разобрать... ) и откусить от него маленький кусочек. Оставшуюся часть полагалось бросить в огонь в качестве пищи «доброму» духу, а откусанный кусочек съесть самому.
          Вся церемония сопровождалась шаманскими танцами и исполняемой на бубне музыкой.

          Разумеется, мы понимали, что все представление было организовано не настоящими представителями шорской народности ( которые, как мы уже знали, проявляли мало интереса к сохранению своей традиционной культуры ), а участниками одной из русских художественных студий. Тем не менее, все было очень занятно и стоило участия.

          Тем временем, наступила полночь.

          Ровно в двенадцать часов ночи новый персонаж появился на крыше ресторана. Это был парень в костюме петуха. Он торжественно провозгласил начало Нового Года, после чего над нашими головами засверкал яркий фейерверк.

          Промерзшие до костей, но веселые и довольные, мы возвратились обратно в тепло ресторана, где праздник продолжился поглощением явств, музыкой и танцами для всех.

          Что ж, все имеет конец... И на этот раз наступил момент, когда казалось, что праздник прозаически движется к своему завершению. Однако, судьбе было угодно устроить действительно впечатляющий финал этой незабываемой ночи !

          Это был потоп !

          Целые струи воды неожиданно обрушились на присутствующих откуда-то с потолка. По-видимому, где-то выше этажом прорвало трубы, и потоки воды начали затоплять все вокруг.

          Сотрудники ресторана ( официантки, администраторы... кому было какое дело в такой момент ?.. ), героически бросились за ведрами и тазами, чтобы собирать льющуюся с потолка воду, а также за швабрами, чтобы собирать воду, уже скопившуюся на полу. Гости героически кинулись им помогать. Многие были одеты в вечерние платься, но это никого не заботило. Кто-то под струями воды помогал бороться с последствиями наводнения. Кто-то под струями воды ел и пил. Кто-то танцевал под льющейся с потолка водой. Вода все прибывала. Праздник достиг своей кульминации.
          Частично мокрые, частично потные, частично грязные мы покинули гостеприимный «Алтын-Юрт» около часа ночи. По дороге домой мы заметили целую толпу народу, собравшуюся у Елки, установленной на площади неподалеку от нашего дома. Пожалуй, это была самая большая Елка Таштагола. Наверное, почти все население городка, которое только не оставалось еще на тот момент в «Алтын-Юрте», собралось вокруг этой Елки. По крайней мере, мы встретили там хозяйку нашей квартиры.
Таштагол; 1-е Января


          А на следующее утро, 1-го Января, город выглядел просто вымершим.
          Редкие прохожие на улицах, немногие открытые магазины. Невозможно было даже купить свежих газет.
          Тем не менее, мне удалось успешно снять деньги в банкомате. В городе обнаружилось два или три банкомата, принимающих мою карточку «VISA», выпущенную расположенном на противоположном конце мира Американским банком. Банкоматы работали превосходно, хотя и взимали двухдолларовый сбор за каждую транзакцию.
          А в целом, делать в городе в первый день Нового Года было абсолютно нечего. Мы просто бродили вокруг, припоминали приключения прошедшего дня, делали фотографии. Наша попытка попасть в музей национальной шорской культуры оказалась безуспешной. По причине праздничного дня он был закрыт. Кстати, закрыт он оказался и на следующий день, 2-го Января, только уже по причине Воскресенья.

          Вот такие снимки «вымершего» города нам удалось сделать, скитаясь по нему в первый день 2005-го года :


Да... Похоже, жители города добросовестно отпраздновали Новый Год...




Таштагол; 2-е Января


          Покидая Таштагол 2-го Января, мы все еще горели желанием испытать на себе местный сервис в полном объеме. Поэтому, мы решили отступить от своих обычаев и воспользоваться не услугами водителей-частников, а рейсовым автобусом Таштагол -- Кемерово. По этой же причине даже для того, чтобы попасть на автобусную станцию, мы решили заблаговременно заказать городское такси. Девушка, которая приняла наш заказ, оказалась очень приветлива и любезна, и заверила нас, что такси будет подано в срок, а водитель позвонит нам за двадцать минут до того, как будет на месте.
          Усыпленные услугами, которые представлялись такими надежными, мы терпеливо ждали такси.
          Никто не позвонил нам за 20 минут до установленного времени.
          Никто не позвонил нам за 15 минут до установленного времени.
          Никто не позвонил нам за 10 минут до установленного времени.
          Никто не позвонил нам за 5 минут до установленного времени.
          Никто не позвонил нам в установленное время тоже.
          Мы вышли на улицу и не обнаружили никакого такси.
          Оно не появилось и через 5 минут...
          Оно не появилось и через 10 минут...
          Оно не появилось и через 15 минут...
          Мы позвонили по тому номеру, по которому звонили, чтобы заказать такси, но на этот раз там никто не ответил.
          До нас дошло, что мы фатально опаздываем на автобус !
          На наше счастье, к нам на помощь пришла хозяйка нашей квартиры. Она великодушно позвонила своему знакомому, и тот оперативно появился у нашего подъезда со своей личной машиной. Не теряя больше ни минуты, мы помчались на автобусную станцию. Автобус уже отходил, но мы успели на него в самый последний момент...
          Что ж, это было наше последнее Таштагольское приключение. Ничего заслуживающего описания не приключилось с нами по дороге до Кемерово. Это была просто восьмичасовая поездка на автобусе с получасовой остановкой в Новокузнецке, где мы сносно перекусили в привокзальном кафе.

          Спасибо ! Увидимся, Таштагол !

На этом плакате написано: "С любимым городом... В новом веке."



ЭТО КОНЕЦ ИСТОРИИ


Оставить отзыв:

Имя:

Страна:

Муж Жен
Отзыв:



Вы также можете отправить Ваши комментарии мне по почте.

Назад к впечатлениям от :
Дек 26; Кемерово
Дек 27; Кемерово
Дек 28; Кемерово
Дек 29; По пути из Кемерово в Таштагол
Дек 29; Наше жилье в Таштаголе
Дек 29; Таштагол
Дек 30; Таштагол
Дек 31; Горнолыжная база Шерегеш
НОВЫЙ ГОД
Янв 1; Таштагол
Янв 2; Таштагол